Домо (NHK)

Материал из «Метапедии» — русской Энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эта статья про анимированного персонажа.
О сериале, основанном на этом персонаже, смотрите в статье Domo TV.
Другие значения и использования в других целях, см. Домо (значения).


Домо-кун (или Домокун или Домо) (яп. (nihongo) Domo|どーも くん|Dōmo-kun) — официальный талисман (маскот; персонаж-талисман) японской общественной телекомпании NHK, появляющийся в нескольких 30-секундных промежуточных (между телепередачами) скетчах, с использованием кукольной анимации (stop motion animation), показываемых в качестве идентификатора станции во время телепрограмм на этом телеканале. Имя персонажа происходит от японских слов Domo («Домо») и kun («кун»), суффикс (и приставка к слову: имени и т. д.), обозначающая вежливое обращение к собеседнику, чаще всего мужского пола.

Домо

Домо-кун впервые появился в коротких скетчах между телепередачами 22 декабря 1998 года в ознаменование 10-летия спутникового вещания NHK. Название персонажа «Домо» впервые появилось во втором эпизоде этого шоу, в котором телеведущий впервые произнёс: яп. «Dōmo, Kon'nichiwa», (どーも、こんにちは), что является приветствием, которое можно перевести как «Ну, привет!», Но это также можно интерпретировать как «Привет, Домо», и поэтому это удобная фраза для каламбура (т. н. «даджаре»; (駄洒落, «игра слов»)). Суффикс «кун» в «Домо-кун», слово, используемое для описания персонажа в японских версиях телепередач и т. п., это языковая форма, которая выражает в японском языке вежливое почтение. Часто используется, например, при общении с молодыми мужчинами, подростками и детьми.

Производство

Аниматор и режиссёр Цунэо Года (Tsuneo Gōda) снимал эпизоды о Домо-куне, используя покадровую кукольную анимацию. Аниматор говорит, что с помощью этого процесса можно «создать произведение, наполненное чувствами»[1].

Персонажи

Домо — главный герой, коричневый пушистый яйцекладущий монстр с большой зубастой пастью, которая абсолютно всегда широко раскрыта. Его любимая еда — никудзяга, японское рагу (стью) из мяса и картофеля. Согласно пресс-релизу Tokyopop о комиксе Domo, Домо «общается sotto voce с воодушевлением, которое могут понять только его друзья». Клинт Бикхэм, автор комикса Domo, сказал, что для него выражение лица Домо — «такое, своего рода, радостное изумление. Как когда ребёнок просыпается в комнате, полной подарков, в день Рождества». В то время как лицо Домо имеет различные варианты, по мнению Бикхэма, большинство выражений монстра олицетворяют «скрытое чувство восхищения». Известно, что Домо, когда нервничает или расстроен, неоднократно пускает газы. Он также потеет, когда нервничает.

Домо живет в пещере с Господином Усадзи, известным в японоязычных версиях как просто Усадзи (うさじい), словослияние слов usagi (うさぎ), (кролик, заяц) и jii (じい) (устар. старик, дедушка). Господин Усадзи — старый мудрый кролик, который десятилетиями живёт в пещере, любит смотреть телевизор и пить терпкий зеленый чай. Господин Усадзи не любит какие-то «новые» вещи или материалы, и у него нет телефона. Что касается моды, господин Усадзи делает акцент на материалах, а не на формах. Любимая еда господина Усаджи — морковь, а его нелюбимая еда — «нечто бессмысленное».

Также в пещере живут две летучие мыши, мать по имени Майя (Синобу (しのぶ) в японской версии) и её детёныш Марио (Морио (もりお) в японской версии). Майя страдает алкоголизмом. Её любимые блюда — разные в зависимости от сезона, когда отсутствует другая любимая еда — алкоголь. Любимая еда Марио — спагетти с помидорами в японском стиле, а его нелюбимая еда — грибы шиитаке (или сиитаке).

Еще один главный герой — девушка-ласка в шортах по имени Ташанна (Та-чан Tā-chan (たーちゃん) в японской версии). Ташанна, 17-ти лет, — ласка, которая стремится стать модным стилистом или моделью в Токио и всегда пользуется технологиями (телевизорами, мобильными телефонами и фотоаппаратами). На английском языке Ташанна говорит с «ласковым акцентом» (いたちなまり, itachi namari) (имейте в виду, что ласки в Японии не ассоциируются с коварством) и заканчивает свои предложения буквой «y». В японской версии она заканчивает предложения на «ти» (chi ち). У неё не было друзей уже десять лет, и она ищет парня, но только для платонических отношений. У неё есть страсть к торгам на аукционах, но в конце торгов она часто сдаётся и проигрывает. Любимая еда Ташанны — абрикосовые и мятные пироги, а её нелюбимая еда — морской ёж. Японский вариант её имени, по одной из версий, происходит от слова «многоканальный» (多チャンネル, tachanneru), подразумевается цифровое вещание.

Другой медиаконтент

См. также

Ссылки

Примечания

  1. Target. «Halloween Costumes». Target Corporation. 2008. Проверено 14 сентября 2008 г. // Архивировано из оригинального источника в WebArchive 9 мая 2019 г. (англ.)


Материалы сайта доступны по условиям Free Documentation License. Материалы могут быть скопированы при условии обязательного указания активной ссылки на источник копирования. Ссылка должна быть расположена в теле статьи на той же странице. Разрешается копировать, распространять и(или) изменять эти материалы в соответствии с условиями лицензии GNU Free Documentation License, Версия 1.3 или любой более поздней версия, опубликованной Free Software Foundation; без неизменяемых разделов. Копия лицензии включена в раздел, озаглавленный «Текст. GNU Free Documentation License».
Энциклопедия содержит статьи с материалами, имеющими ограничение 18+.