Козлов Сергей Леонидович

Материал из «Метапедии» — русской Энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сергей Леонидович Козлов (род. 25 июня 1958 года, Москва, РСФСР, СССР — умер 28 февраля 2024 года, Москва, Россия) — советский и российский профессиональный переводчик-синхронист и авторский переводчик кино с итальянского и французского языков. С. Л. Козлов — филолог, кандидат филологических наук, профессор и преподаватель филологии, автор научных статей, монографий и других научных работ.

Биография

Сергей Леонидович Козлов родился 25 июня 1958 года в Москве в семье гуманитариев: его отец, Леонид Константинович Козлов (1933—2006) — известный киновед, специалист по творчеству Сергея Эйзенштейна; мать, Инна Тертерян (1933—1986) — филолог, крупнейший специалист по бразильскому роману[1].

Сергей Леонидович Козлов скоропостижно скончался 28 февраля 2024 года накануне плановой операции на сердце в больнице в Москве[1][2][3]. Похоронен на Переделкинском кладбище[4].

Образование

В 1980 году Сергей Козлов окончил филологический факультет (кафедра истории зарубежной литературы, специализация: романо-германская филология) МГУ им. М. В. Ломоносова[1].

Работа

С 1983 г. по 1993 г. он работал филологом 1-й категории на кафедре истории зарубежной литературы филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова[1]. В 1985 году там же он защитил кандидатскую диссертацию на тему «Проблема рококо и французское литературное сознание XVII—XVIII веков» (кафедра «Литература стран Западной Европы, Америки и Австралии»), став кандидатом филологических наук[1].

В период с 1993 года по 1996 год он работал доцентом и старшим преподавателем кафедры сравнительной истории литератур историко-филологического факультета Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ)[1].

В 2001 — 2002 годах был внештатным преподавателем МВШСЭН.

С 2006 года по 2013 год Сергей Козлов был профессором Института высших гуманитарных исследований имени Е. М. Мелетинского (ИВГИ) при Российском государственном гуманитарном университете (РГГУ).

С 1996 года по 2002 год Сергей Леонидович возглавлял отдел «Теория» журнала «Новое литературное обозрение» (НЛО)[1][2].

C 2011 года он был профессором и преподавателем на факультете филологии НИУ ВШЭ[2][1][5], а с 2 февраля 2015 года стал профессором филологии и преподавателем Школы филологии[6][2] НИУ ВШЭ г. Москвы, где он вёл курсы: «Методы филологических исследований», «Теория литературы», «Филология в системе современного гуманитарного знания», «История литератур Европы и США», «Литература в контексте философии», «Академическое письмо (русский язык)», «Введение в филологию», «Теория культуры», «История философии» и другие, читая лекции и проводя семинары по этим дисциплинам на факультете филологии и факультете гуманитарных наук НИУ ВШЭ[2]. Также он работал в Шанинке[1].

С 1 сентября 2015 г. он работал в другом научном учреждении.

Вскоре после своего ухода из ВШЭ Сергей Леонидович сделал университету подарок — пригласил на факультет гуманитарных наук с циклом публичных лекций историка Карло Гинзбурга, которого он много переводил на русский и популяризировал в России[2].

Научная деятельность

Основная сфера научных интересов Сергея Леонидовича — методология литературоведения, история идей, история гуманитарного знания в Европе Нового и Новейшего времени XVII-XX веков[1], русско-французские литературные параллели.

Сергей Леонидович — автор монографии «Эрнест Ренан: филология как идеология» (2012) и статей «Историческая наука и „порядочные люди“: материалы для комментария к „Апологии истории“» (2008); «Сообщество выскочек: „субъективный фактор“ реформы высшего образования во Франции эпохи Второй империи» (2009); «Из истории интеллектуального предпринимательства во Франции: как была создана Практическая школа высших исследований» (Пермяковский сборник. Ч. 2. (2010)). Также он является автором ряда других научных статей, эссе и очерков на филологические и литературоведческие темы, которые были опубликованы в различных сборниках статей и научных журналах.

С. Л. Козлов исследовал труды французского философа и литературоведа Ролана Барта и итальянского ученого Карло Гинзбурга, который был одним из создателей микроистории, и перевел работы Гинзбурга[7] с итальянского языка, одна из них — «Приметы: уликовая парадигма и ее корни» была опубликована в научном журнале «Новое литературное обозрение» в 1994 году. Сергей Козлов стал автором ещё нескольких работ об этом ученом, которые также издали в печатном виде, в частности, статья «Определенный способ заниматься наукой: Карло Гинзбург и традиция» была напечатана «Новым издательством» в сборнике статей в 2004 году.

Творческая деятельность

Переводы кино

Сергей Козлов делал авторские переводы кино для выпуска на VHS видеокассетах и DVD дисках по заказам нескольких студий и компаний, в том числе компаний «Мастер Тэйп», «Фильм Престиж» и «Синема Престиж». Также он переводил кино по заказам частных лиц, в том числе заказчиков с «Горбушки». Также он знал английский язык, он делал текстовые переводы с английского языка иностранных научных трудов и работ из области филологии[1].

Публикации

Ниже представлен неполный список публикаций С. Л. Козлова.

Статьи, очерки, монографии

  • «Историческая наука и „порядочные люди“: материалы для комментария к „Апологии истории“» Козлов С. Л. // Одиссей. Человек в истории, 2008. C. 302—336
  • «Сообщество выскочек: „Субъективный фактор“ реформы высшего образования во Франции эпохи Второй империи» Козлов С. Л. // Новое литературное обозрение, 2009. № 100. C. 583—606
  • «Из истории интеллектуального предпринимательства во Франции: как была создана Практическая школа высших исследований» Козлов С. Л. // Пермяковский сборник. Часть 2, 2010. C. 400—442
  • «„Внедрить Германию во Францию“: культурные предпосылки идеологии науки у Эрнеста Ренана» Козлов С. Л. // Новое литературное обозрение, 2010. № 104. C. 11—28
  • «Филология по-французски: ренановская концепция филологии в историко-научном контексте» Козлов С. Л. // Гуманитарные чтения РГГУ — 2010: Теория и методология гуманитарного знания., 2011. C. 100—131
  • «Историческая наука и „порядочные люди“: материалы для комментария к „Апологии истории“» Козлов С. Л. В кн.: Образы прошлого: Сборник памяти А. Я. Гуревича. Санкт-Петербург: Центр гуманитарных инициатив, 2011
  • «Приоритеты и менталитеты» / Сергей Козлов // Новое литературное обозрение. — 2011. — № 110 (4). — С. 84-91.- ISSN 0869-6365
  • «Осень филологии» / Сергей Козлов // Новое литературное обозрение. — 2011. — № 110 (4). — С. 15-22. — ISSN 0869-6365
  • «Победа и поражение Лидии Гинзбург» / Козлов С. Л. // Новое литературное обозрение, 2012. № 114. C. 352—353
  • Козлов Сергей Леонидович. «Эрнест Ренан. Филология как идеология». Серия «Чтения по истории и теории культуры», РГГУ, 2012 г., 103 стр., ISBN 978-5-7281-1305-8

Публикации в журналах

  • «От редактора», журнал «Новое литературное обозрение», 1995, №5
  • «К преодолению одной фобии», журнал «Новое литературное обозрение», 1998, №1
  • «От редактора», журнал «Новое литературное обозрение», 1998, №2
  • «История идей / история интеллектуалов», журнал «Новое литературное обозрение», 1998, №3
  • «От редактора», журнал «Новое литературное обозрение», 1998, №4
  • «От редактора», журнал «Новое литературное обозрение», 1999, №4
  • «„Гений языка“ и „гений нации“: две категории XVII—XVIII веков», журнал «Новое литературное обозрение», 1999, №2
  • «От редактора», журнал «Новое литературное обозрение», 2000, №1
  • «Заметки о стиле Максима Соколова», журнал «Новое литературное обозрение», 2000, №1
  • «На rendez-vous с „новым историзмом“», журнал «Новое литературное обозрение», 2000, №2
  • «Джорджо Агамбен: философ, пришедший после», журнал «Новое литературное обозрение», 2000, №4
  • «Читатель ждет уж рифмы „розы“», журнал «Новое литературное обозрение», 2000, №4
  • «От редактора», журнал «Новое литературное обозрение», 2000, №5
  • «О новой книге Джорджо Агамбена», журнал «Новое литературное обозрение», 2000, №6
  • «От редактора», журнал «Новое литературное обозрение», 2001, №2
  • «От редактора», журнал «Новое литературное обозрение», 2001, №3
  • «От редактора», журнал «Новое литературное обозрение», 2001, №4
  • «Неужели вон тот — это я?», журнал «Новое литературное обозрение», 2001, №4
  • «Наши „новые истористы“», журнал «Новое литературное обозрение», 2001, №4
  • «К анализу весенних политических метафор», журнал Неприкосновенный запас 2000, №4
  • «От редактора», журнал «Новое литературное обозрение», 2001, №5
  • «От редактора», журнал «Новое литературное обозрение», 2002, №2
  • «Крушение поезда: Транспортная метафорика Макса Вебера», журнал «Новое литературное обозрение», 2005, №1
  • «Бодлер, „К читателю“: перевод и комментарий», журнал «Новое литературное обозрение», 2005, №3
  • «Воля, которая нами движет», журнал «Новое литературное обозрение», 2006, №2
  • «История филологии с прагматической точки зрения», журнал «Новое литературное обозрение», 2006, №6
  • «Сообщество выскочек», журнал «Новое литературное обозрение», 2009, №6
  • «„Внедрить Германию во Францию“: культурные предпосылки идеологии науки у Эрнеста Ренана», журнал «Новое литературное обозрение», 2010, №4
  • «Свой среди чужих», журнал «Новое литературное обозрение», 2010, №4
  • «Осень филологии», журнал «Новое литературное обозрение», 2011, №4
  • «Приоритеты и менталитеты», журнал «Новое литературное обозрение», 2011, №4
  • «Победа и поражение Лидии Гинзбург», журнал «Новое литературное обозрение», 2012, №2
  • «Эволюция французской образовательной модели в XIX веке», журнал «Отечественные записки», 2013, № 4
  • «Отец Нифонт. Сапоги. Хлеб наш насущный», журнал «Нева», 2015, № 9

Другие статьи

  • «Отстранение: Предыстория одного литературного приема», журнал «Новое литературное обозрение», 2006, №4
  • «Межкультурная история филологии», журнал «Новое литературное обозрение», 2006, №6
  • «Филология вещей или филология слов? История одного спора и его сегодняшние продолжения», журнал «Новое литературное обозрение», 2009, №2

Литература

См. также

Ссылки

Примечания

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 «Умер Сергей Леонидович Козлов (1958—2024)» Журнал «Новое литературное обозрение», 1 марта 2024 г. Проверено 6 марта 2024 г.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 «Памяти Сергея Леонидовича Козлова (1958—2024)» Новости. Школа филологических наук. Факультет гуманитарных наук. Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики». Проверено 6 марта 2024 г.
  3. «Умер филолог и историк культуры Сергей Козлов». РБК, 1 марта 2024 г. Проверено 6 марта 2024 г.
  4. Козлов Сергей Леонидович. Филологический некрополь. Проверено 23 июля 2024 г.
  5. НИУ ВШЭ – Национальный исследовательский университет Высшей школы экономики. Находится в г. Москве.
  6. Школа филологии в рамках факультета гуманитарных наук начала свое существование 2 февраля 2015 года в результате реорганизации факультета филологии. В состав школы вошли специалисты по литературоведению и междисциплинарным исследованиям в области языка и словесности. Сотрудники школы реализуют программы бакалавриата и магистратуры по филологии, изучению русской литературы в кросс-культурной перспективе, филологической герменевтике школьной словесности (программу ведет Институт развития образования). Кроме того, они преподают в Школе юного филолога. Важной частью жизни школы является научная деятельность, к которой активно привлекаются студенты. 22 апреля 2019 года Школа филологии реорганизована путем разделения на два департамента: Департамента общей и прикладной филологии и Департамента истории и теории литературы.
  7. Карло Гинзбург (род. в 1939 г.) — итальянский ученый, один из создателей науки микроистории — одного из важнейших направлений в исследованиях прошлого, которое изучает не масштабные социальные процессы, а уникальные индивидуальные истории, ставшего популярным в 1970-е годы и до сих пор остающегося востребованным. Тематика исследований Гинзбурга охватывает исторические, филологические, искусствоведческие проблемы. Гинзбург — автор исторического бестселлера, обладающего качествами безупречного исторического исследования: «Сыр и черви. Картина мира одного мельника, жившего в XVI веке». Гинзбург преподавал в Болонском университете, на протяжении 18 лет (1988—2005 гг.) был профессором Калифорнийского университета Лос-Анджелеса (США), в настоящее время является профессором Высшей нормальной школы в Пизе. В 1960-е гг. был среди историков, выступавших за открытие архивов Ватикана для исследователей, и впоследствии разработал принципиально новые методы работы с архивными материалами, связанными с событиями, которые на протяжении многих лет вызывают живейший интерес не только профессиональной, но и самой широкой читательской аудитории, — инквизиционными процессами над инакомыслящими на рубеже Средневековья и Нового времени. Например, исторический бестселлер Гинзбурга — «Сыр и черви. Картина мира одного мельника, жившего в XVI веке» — написан на основе анализа протоколов допросов инквизицией мельника Меноккио, которого сожгли на костре за еретические взгляды. Книга переведена на 26 языков. «Причины успеха книги, как мне кажется, связаны, с одной стороны, с необычной личностью главного героя, Меноккио, а с другой — с кросскультурной привлекательностью тем, которым она посвящена — это оспаривание власти, политической и религиозной, и анализ того, как письменная культура воспринимается культурой устной», — писал Гинзбург.


Материалы сайта доступны по условиям Free Documentation License. Материалы могут быть скопированы при условии обязательного указания активной ссылки на источник копирования. Ссылка должна быть расположена в теле статьи на той же странице. Разрешается копировать, распространять и(или) изменять эти материалы в соответствии с условиями лицензии GNU Free Documentation License, Версия 1.3 или любой более поздней версия, опубликованной Free Software Foundation; без неизменяемых разделов. Копия лицензии включена в раздел, озаглавленный «Текст. GNU Free Documentation License».
Энциклопедия содержит статьи с материалами, имеющими ограничение 18+.